SNS 공유

잠언 7장 개역한글

  1. 7:1  내 아들아 내 말을 지키며 내 명령을 네게 간직하라
  2. 7:2  내 명령을 지켜서 살며 내 법을 네 눈동자처럼 지키라
  3. 7:3  이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라
  4. 7:4  지혜에게 너는 내 누이라 하며 명철에게 너는 내 친족이라 하라
  5. 7:5  그리하면 이것이 너를 지켜서 음녀에게, 말로 호리는 이방 계집에게 빠지지 않게 하리라
  6. 7:6  내가 내 집 들창으로, 살창으로 내어다 보다가
  7. 7:7  어리석은 자 중에, 소년 중에 한 지혜 없는 자를 보았노라
  8. 7:8  그가 거리를 지나 음녀의 골목 모퉁이로 가까이 하여 그 집으로 들어가는데
  9. 7:9  저물 때, 황혼 때, 깊은 밤 흑암 중에라
  10. 7:10  그 때에 기생의 옷을 입은 간교한 계집이 그를 맞으니
  11. 7:11  이 계집은 떠들며 완패하며 그 발이 집에 머물지 아니하여
  12. 7:12  어떤 때에는 거리, 어떤 때에는 광장 모퉁이, 모퉁이에 서서 사람을 기다리는 자라
  13. 7:13  그 계집이 그를 붙잡고 입을 맞추며 부끄러움을 모르는 얼굴로 말하되
  14. 7:14  내가 화목제를 드려서 서원한 것을 오늘날 갚았노라
  15. 7:15  이러므로 내가 너를 맞으려고 나와서 네 얼굴을 찾다가 너를 만났도다
  16. 7:16  내 침상에는 화문 요와 애굽의 문채 있는 이불을 폈고
  17. 7:17  몰약과 침향과 계피를 뿌렸노라
  18. 7:18  오라 우리가 아침까지 흡족하게 서로 사랑하며 사랑함으로 희락하자
  19. 7:19  남편은 집을 떠나 먼 길을 갔는데
  20. 7:20  은 주머니를 가졌은즉 보름에나 집에 돌아오리라 하여
  21. 7:21  여러가지 고운 말로 혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀므로
  22. 7:22  소년이 곧 그를 따랐으니 소가 푸주로 가는 것 같고 미련한 자가 벌을 받으려고 쇠사슬에 매이러 가는 것과 일반이라
  23. 7:23  필경은 살이 그 간을 뚫기까지에 이를 것이라 새가 빨리 그물로 들어가되 그 생명을 잃어버릴 줄을 알지 못함과 일반이니라
  24. 7:24  아들들아 나를 듣고 내 입의 말에 주의하라
  25. 7:25  네 마음이 음녀의 길로 치우치지 말며 그 길에 미혹지 말지어다
  26. 7:26  대저 그가 많은 사람을 상하여 엎드러지게 하였나니 그에게 죽은 자가 허다하니라
  27. 7:27  그 집은 음부의 길이라 사망의 방으로 내려가느니라
(재) 대한성서공회

Proverbs 7 KJV

  1. 7:1  My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
  2. 7:2  Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
  3. 7:3  Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
  4. 7:4  Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
  5. 7:5  That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
  6. 7:6  For at the window of my house I looked through my casement,
  7. 7:7  And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
  8. 7:8  Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
  9. 7:9  In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
  10. 7:10  And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
  11. 7:11  (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
  12. 7:12  Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
  13. 7:13  So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
  14. 7:14  I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
  15. 7:15  Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
  16. 7:16  I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
  17. 7:17  I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
  18. 7:18  Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
  19. 7:19  For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
  20. 7:20  He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
  21. 7:21  With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
  22. 7:22  He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
  23. 7:23  Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
  24. 7:24  Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
  25. 7:25  Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
  26. 7:26  For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
  27. 7:27  Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Public Domain

잠언 7장 개역한글 Proverbs 7 KJV

  1. 7:1 내 아들아 내 말을 지키며 내 명령을 네게 간직하라
  2. 7:1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
  3. 7:2 내 명령을 지켜서 살며 내 법을 네 눈동자처럼 지키라
  4. 7:2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
  5. 7:3 이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라
  6. 7:3 Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
  7. 7:4 지혜에게 너는 내 누이라 하며 명철에게 너는 내 친족이라 하라
  8. 7:4 Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
  9. 7:5 그리하면 이것이 너를 지켜서 음녀에게, 말로 호리는 이방 계집에게 빠지지 않게 하리라
  10. 7:5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
  11. 7:6 내가 내 집 들창으로, 살창으로 내어다 보다가
  12. 7:6 For at the window of my house I looked through my casement,
  13. 7:7 어리석은 자 중에, 소년 중에 한 지혜 없는 자를 보았노라
  14. 7:7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
  15. 7:8 그가 거리를 지나 음녀의 골목 모퉁이로 가까이 하여 그 집으로 들어가는데
  16. 7:8 Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
  17. 7:9 저물 때, 황혼 때, 깊은 밤 흑암 중에라
  18. 7:9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
  19. 7:10 그 때에 기생의 옷을 입은 간교한 계집이 그를 맞으니
  20. 7:10 And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
  21. 7:11 이 계집은 떠들며 완패하며 그 발이 집에 머물지 아니하여
  22. 7:11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
  23. 7:12 어떤 때에는 거리, 어떤 때에는 광장 모퉁이, 모퉁이에 서서 사람을 기다리는 자라
  24. 7:12 Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
  25. 7:13 그 계집이 그를 붙잡고 입을 맞추며 부끄러움을 모르는 얼굴로 말하되
  26. 7:13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
  27. 7:14 내가 화목제를 드려서 서원한 것을 오늘날 갚았노라
  28. 7:14 I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
  29. 7:15 이러므로 내가 너를 맞으려고 나와서 네 얼굴을 찾다가 너를 만났도다
  30. 7:15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
  31. 7:16 내 침상에는 화문 요와 애굽의 문채 있는 이불을 폈고
  32. 7:16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
  33. 7:17 몰약과 침향과 계피를 뿌렸노라
  34. 7:17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
  35. 7:18 오라 우리가 아침까지 흡족하게 서로 사랑하며 사랑함으로 희락하자
  36. 7:18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
  37. 7:19 남편은 집을 떠나 먼 길을 갔는데
  38. 7:19 For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
  39. 7:20 은 주머니를 가졌은즉 보름에나 집에 돌아오리라 하여
  40. 7:20 He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
  41. 7:21 여러가지 고운 말로 혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀므로
  42. 7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
  43. 7:22 소년이 곧 그를 따랐으니 소가 푸주로 가는 것 같고 미련한 자가 벌을 받으려고 쇠사슬에 매이러 가는 것과 일반이라
  44. 7:22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
  45. 7:23 필경은 살이 그 간을 뚫기까지에 이를 것이라 새가 빨리 그물로 들어가되 그 생명을 잃어버릴 줄을 알지 못함과 일반이니라
  46. 7:23 Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
  47. 7:24 아들들아 나를 듣고 내 입의 말에 주의하라
  48. 7:24 Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
  49. 7:25 네 마음이 음녀의 길로 치우치지 말며 그 길에 미혹지 말지어다
  50. 7:25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
  51. 7:26 대저 그가 많은 사람을 상하여 엎드러지게 하였나니 그에게 죽은 자가 허다하니라
  52. 7:26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
  53. 7:27 그 집은 음부의 길이라 사망의 방으로 내려가느니라
  54. 7:27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
(재) 대한성서공회Public Domain