SNS 공유

시편 96장 개역한글

  1. 96:1  새 노래로 여호와께 노래하라 온 땅이여 여호와께 노래할지어다
  2. 96:2  여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할지어다
  3. 96:3  그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
  4. 96:4  여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
  5. 96:5  만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
  6. 96:6  존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다음이 그 성소에 있도다
  7. 96:7  만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 여호와께 돌릴지어다
  8. 96:8  여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
  9. 96:9  아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 온 땅이여 그 앞에서 떨지어다
  10. 96:10  열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할찌라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
  11. 96:11  하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
  12. 96:12  밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
  13. 96:13  저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다
(재) 대한성서공회

Psalm 96 KJV

  1. 96:1  O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
  2. 96:2  Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
  3. 96:3  Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
  4. 96:4  For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
  5. 96:5  For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
  6. 96:6  Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
  7. 96:7  Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
  8. 96:8  Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
  9. 96:9  O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
  10. 96:10  Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
  11. 96:11  Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
  12. 96:12  Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
  13. 96:13  Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Public Domain

시편 96장 개역한글 Psalm 96 KJV

  1. 96:1 새 노래로 여호와께 노래하라 온 땅이여 여호와께 노래할지어다
  2. 96:1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
  3. 96:2 여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할지어다
  4. 96:2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
  5. 96:3 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
  6. 96:3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
  7. 96:4 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
  8. 96:4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
  9. 96:5 만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
  10. 96:5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
  11. 96:6 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다음이 그 성소에 있도다
  12. 96:6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
  13. 96:7 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 여호와께 돌릴지어다
  14. 96:7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
  15. 96:8 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
  16. 96:8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
  17. 96:9 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 온 땅이여 그 앞에서 떨지어다
  18. 96:9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
  19. 96:10 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할찌라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
  20. 96:10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
  21. 96:11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
  22. 96:11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
  23. 96:12 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
  24. 96:12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
  25. 96:13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다
  26. 96:13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
(재) 대한성서공회Public Domain