SNS 공유

시편 85장 개역한글

  1. 85:1  [고라 자손의 시, 영장으로 한 노래] 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
  2. 85:2  주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다(셀라)
  3. 85:3  주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
  4. 85:4  우리 구원의 하나님이여 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
  5. 85:5  주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
  6. 85:6  우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
  7. 85:7  여호와여 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
  8. 85:8  내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
  9. 85:9  진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
  10. 85:10  긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
  11. 85:11  진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
  12. 85:12  여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
  13. 85:13  의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다
(재) 대한성서공회

Psalm 85 KJV

  1. 85:1  Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
  2. 85:2  Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
  3. 85:3  Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
  4. 85:4  Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
  5. 85:5  Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
  6. 85:6  Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
  7. 85:7  Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
  8. 85:8  I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
  9. 85:9  Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
  10. 85:10  Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
  11. 85:11  Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
  12. 85:12  Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
  13. 85:13  Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Public Domain

시편 85장 개역한글 Psalm 85 KJV

  1. 85:1 [고라 자손의 시, 영장으로 한 노래] 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
  2. 85:1 Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
  3. 85:2 주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다(셀라)
  4. 85:2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
  5. 85:3 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
  6. 85:3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
  7. 85:4 우리 구원의 하나님이여 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
  8. 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
  9. 85:5 주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
  10. 85:5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
  11. 85:6 우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
  12. 85:6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
  13. 85:7 여호와여 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
  14. 85:7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
  15. 85:8 내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
  16. 85:8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
  17. 85:9 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
  18. 85:9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
  19. 85:10 긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
  20. 85:10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
  21. 85:11 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
  22. 85:11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
  23. 85:12 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
  24. 85:12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
  25. 85:13 의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다
  26. 85:13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
(재) 대한성서공회Public Domain