SNS 공유

시편 127장 개역한글

  1. 127:1  [솔로몬의 시 곧 성전에 올라가는 노래] 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파수꾼의 경성함이 허사로다
  2. 127:2  너희가 일찍이 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
  3. 127:3  자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다
  4. 127:4  젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니
  5. 127:5  이것이 그 전통에 가득한 자는 복되도다 저희가 성문에서 그 원수와 말할 때에 수치를 당치 아니하리로다
(재) 대한성서공회

Psalm 127 KJV

  1. 127:1  Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
  2. 127:2  It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
  3. 127:3  Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
  4. 127:4  As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
  5. 127:5  Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Public Domain

시편 127장 개역한글 Psalm 127 KJV

  1. 127:1 [솔로몬의 시 곧 성전에 올라가는 노래] 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파수꾼의 경성함이 허사로다
  2. 127:1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
  3. 127:2 너희가 일찍이 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
  4. 127:2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
  5. 127:3 자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다
  6. 127:3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
  7. 127:4 젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니
  8. 127:4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
  9. 127:5 이것이 그 전통에 가득한 자는 복되도다 저희가 성문에서 그 원수와 말할 때에 수치를 당치 아니하리로다
  10. 127:5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
(재) 대한성서공회Public Domain