SNS 공유

시편 120장 개역한글

  1. 120:1  [성전에 올라가는 노래] 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다
  2. 120:2  여호와여 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서
  3. 120:3  너 궤사한 혀여 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 더할꼬
  4. 120:4  장사의 날카로운 살과 로뎀나무 숯불이리로다
  5. 120:5  메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다
  6. 120:6  내가 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다
  7. 120:7  나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 저희는 싸우려 하는도다
(재) 대한성서공회

Psalm 120 KJV

  1. 120:1  In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
  2. 120:2  Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
  3. 120:3  What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
  4. 120:4  Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
  5. 120:5  Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
  6. 120:6  My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
  7. 120:7  I am for peace: but when I speak, they are for war.
Public Domain

시편 120장 개역한글 Psalm 120 KJV

  1. 120:1 [성전에 올라가는 노래] 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다
  2. 120:1 In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
  3. 120:2 여호와여 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서
  4. 120:2 Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
  5. 120:3 너 궤사한 혀여 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 더할꼬
  6. 120:3 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
  7. 120:4 장사의 날카로운 살과 로뎀나무 숯불이리로다
  8. 120:4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
  9. 120:5 메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다
  10. 120:5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
  11. 120:6 내가 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다
  12. 120:6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
  13. 120:7 나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 저희는 싸우려 하는도다
  14. 120:7 I am for peace: but when I speak, they are for war.
(재) 대한성서공회Public Domain