SNS 공유

시편 102장 개역한글

  1. 102:1  [곤고한 자가 마음이 상하여 그 근심을 여호와 앞에 토하는 기도] 여호와여 내 기도를 들으시고 나의 부르짖음을 주께 상달케 하소서
  2. 102:2  나의 괴로운 날에 주의 얼굴을 내게 숨기지 마소서 주의 귀를 기울이사 내가 부르짖는 날에 속히 내게 응답하소서
  3. 102:3  대저 내 날이 연기 같이 소멸하며 내 뼈가 냉과리 같이 탔나이다
  4. 102:4  내가 음식 먹기도 잊었음으로 내 마음이 풀 같이 쇠잔하였사오며
  5. 102:5  나의 탄식 소리를 인하여 나의 살이 뼈에 붙었나이다
  6. 102:6  나는 광야의 당아새 같고 황폐한 곳의 부엉이 같이 되었사오며
  7. 102:7  내가 밤을 새우니 지붕 위에 외로운 참새 같으니이다
  8. 102:8  내 원수들이 종일 나를 훼방하며 나를 대하여 미칠듯이 날치는 자들이 나를 가리켜 맹세하나이다
  9. 102:9  나는 재를 양식 같이 먹으며 나의 마심에는 눈물을 섞었사오니
  10. 102:10  이는 주의 분과 노를 인함이라 주께서 나를 드셨다가 던지셨나이다
  11. 102:11  내 날이 기울어지는 그림자 같고 내가 풀의 쇠잔함 같으니이다
  12. 102:12  여호와여 주는 영원히 계시고 주의 기념 명칭은 대대에 이르리이다
  13. 102:13  주께서 일어나사 시온을 긍휼히 여기시리니 지금은 그를 긍휼히 여기실 때라 정한 기한이 옴이니이다
  14. 102:14  주의 종들이 시온의 돌들을 즐거워하며 그 티끌도 연휼히 여기나이다
  15. 102:15  이에 열방이 여호와의 이름을 경외하며 세계 열왕이 주의 영광을 경외하리니
  16. 102:16  대저 여호와께서 시온을 건설하시고 그 영광 중에 나타나셨음이라
  17. 102:17  여호와께서 빈궁한 자의 기도를 돌아보시며 저희 기도를 멸시치 아니하셨도다
  18. 102:18  이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 창조함을 받을 백성이 여호와를 찬송하리로다
  19. 102:19  여호와께서 그 높은 성소에서 하감하시며 하늘에서 땅을 감찰하셨으니
  20. 102:20  이는 갇힌 자의 탄식을 들으시며 죽이기로 정한 자를 해방하사
  21. 102:21  여호와의 이름을 시온에서, 그 영예를 예루살렘에서 선포케 하려 하심이라
  22. 102:22  때에 민족들과 나라들이 모여 여호와를 섬기리로다
  23. 102:23  저가 내 힘을 중도에 쇠약케 하시며 내 날을 단촉케 하셨도다
  24. 102:24  나의 말이 나의 하나님이여 나의 중년에 나를 데려가지 마옵소서 주의 연대는 대대에 무궁하니이다
  25. 102:25  주께서 옛적에 땅의 기초룰 두셨사오며 하늘도 주의 손으로 지으신 바니이다
  26. 102:26  천지는 없어지려니와 주는 영존하시겠고 그것들은 다 옷 같이 낡으리니 의복 같이 바꾸시면 바뀌려니와
  27. 102:27  주는 여상하시고 주의 년대는 무궁하리이다
  28. 102:28  주의 종들의 자손이 항상 있고 그 후손이 주의 앞에 굳게 서리이다 하였도다
(재) 대한성서공회

Psalm 102 KJV

  1. 102:1  Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
  2. 102:2  Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
  3. 102:3  For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
  4. 102:4  My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
  5. 102:5  By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
  6. 102:6  I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
  7. 102:7  I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
  8. 102:8  Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
  9. 102:9  For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
  10. 102:10  Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
  11. 102:11  My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
  12. 102:12  But thou, O LORD, shall endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
  13. 102:13  Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
  14. 102:14  For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
  15. 102:15  So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
  16. 102:16  When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
  17. 102:17  He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
  18. 102:18  This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
  19. 102:19  For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
  20. 102:20  To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
  21. 102:21  To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
  22. 102:22  When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
  23. 102:23  He weakened my strength in the way; he shortened my days.
  24. 102:24  I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
  25. 102:25  Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
  26. 102:26  They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
  27. 102:27  But thou art the same, and thy years shall have no end.
  28. 102:28  The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Public Domain

시편 102장 개역한글 Psalm 102 KJV

  1. 102:1 [곤고한 자가 마음이 상하여 그 근심을 여호와 앞에 토하는 기도] 여호와여 내 기도를 들으시고 나의 부르짖음을 주께 상달케 하소서
  2. 102:1 Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
  3. 102:2 나의 괴로운 날에 주의 얼굴을 내게 숨기지 마소서 주의 귀를 기울이사 내가 부르짖는 날에 속히 내게 응답하소서
  4. 102:2 Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
  5. 102:3 대저 내 날이 연기 같이 소멸하며 내 뼈가 냉과리 같이 탔나이다
  6. 102:3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
  7. 102:4 내가 음식 먹기도 잊었음으로 내 마음이 풀 같이 쇠잔하였사오며
  8. 102:4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
  9. 102:5 나의 탄식 소리를 인하여 나의 살이 뼈에 붙었나이다
  10. 102:5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
  11. 102:6 나는 광야의 당아새 같고 황폐한 곳의 부엉이 같이 되었사오며
  12. 102:6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
  13. 102:7 내가 밤을 새우니 지붕 위에 외로운 참새 같으니이다
  14. 102:7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
  15. 102:8 내 원수들이 종일 나를 훼방하며 나를 대하여 미칠듯이 날치는 자들이 나를 가리켜 맹세하나이다
  16. 102:8 Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
  17. 102:9 나는 재를 양식 같이 먹으며 나의 마심에는 눈물을 섞었사오니
  18. 102:9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
  19. 102:10 이는 주의 분과 노를 인함이라 주께서 나를 드셨다가 던지셨나이다
  20. 102:10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
  21. 102:11 내 날이 기울어지는 그림자 같고 내가 풀의 쇠잔함 같으니이다
  22. 102:11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
  23. 102:12 여호와여 주는 영원히 계시고 주의 기념 명칭은 대대에 이르리이다
  24. 102:12 But thou, O LORD, shall endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
  25. 102:13 주께서 일어나사 시온을 긍휼히 여기시리니 지금은 그를 긍휼히 여기실 때라 정한 기한이 옴이니이다
  26. 102:13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
  27. 102:14 주의 종들이 시온의 돌들을 즐거워하며 그 티끌도 연휼히 여기나이다
  28. 102:14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
  29. 102:15 이에 열방이 여호와의 이름을 경외하며 세계 열왕이 주의 영광을 경외하리니
  30. 102:15 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
  31. 102:16 대저 여호와께서 시온을 건설하시고 그 영광 중에 나타나셨음이라
  32. 102:16 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
  33. 102:17 여호와께서 빈궁한 자의 기도를 돌아보시며 저희 기도를 멸시치 아니하셨도다
  34. 102:17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
  35. 102:18 이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 창조함을 받을 백성이 여호와를 찬송하리로다
  36. 102:18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
  37. 102:19 여호와께서 그 높은 성소에서 하감하시며 하늘에서 땅을 감찰하셨으니
  38. 102:19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
  39. 102:20 이는 갇힌 자의 탄식을 들으시며 죽이기로 정한 자를 해방하사
  40. 102:20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
  41. 102:21 여호와의 이름을 시온에서, 그 영예를 예루살렘에서 선포케 하려 하심이라
  42. 102:21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
  43. 102:22 때에 민족들과 나라들이 모여 여호와를 섬기리로다
  44. 102:22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
  45. 102:23 저가 내 힘을 중도에 쇠약케 하시며 내 날을 단촉케 하셨도다
  46. 102:23 He weakened my strength in the way; he shortened my days.
  47. 102:24 나의 말이 나의 하나님이여 나의 중년에 나를 데려가지 마옵소서 주의 연대는 대대에 무궁하니이다
  48. 102:24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
  49. 102:25 주께서 옛적에 땅의 기초룰 두셨사오며 하늘도 주의 손으로 지으신 바니이다
  50. 102:25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
  51. 102:26 천지는 없어지려니와 주는 영존하시겠고 그것들은 다 옷 같이 낡으리니 의복 같이 바꾸시면 바뀌려니와
  52. 102:26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
  53. 102:27 주는 여상하시고 주의 년대는 무궁하리이다
  54. 102:27 But thou art the same, and thy years shall have no end.
  55. 102:28 주의 종들의 자손이 항상 있고 그 후손이 주의 앞에 굳게 서리이다 하였도다
  56. 102:28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
(재) 대한성서공회Public Domain