내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
SNS 공유
James 4 KJV
4:1 From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
4:2 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
4:3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
4:4 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
4:5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
4:6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
4:7 Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
4:8 Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
4:9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
4:10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
4:11 Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
4:12 There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
4:13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
4:14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
4:15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
4:16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
4:17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
야고보서 4장 개역한글
4:1 너희 중에 싸움이 어디로, 다툼이 어디로 좇아 나느뇨 너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로 좇아 난 것이 아니냐
4:2 너희가 욕심을 내어도 얻지 못하고 살인하고 시기하여도 능히 취하지 못하나니 너희가 다투고 싸우는도다 너희가 얻지 못함은 구하지 아니함이요
4:3 구하여도 받지 못함은 정욕으로 쓰려고 잘못 구함이니라
4:4 간음하는 여자들이여 세상에 벗된 것이 하나님의 원수임을 알지 못하느뇨 그런즉 누구든지 세상과 벗이 되고자 하는 자는 스스로 하나님과 원수 되게 하는 것이니라
4:5 너희가 하나님이 우리 속에 거하게 하신 성령이 시기하기까지 사모한다 하신 말씀을 헛된 줄로 생각하느뇨
4:6 그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니 그러므로 일렀으되 하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 하였느니라
4:7 그런즉 너희는 하나님께 순복할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라
4:8 하나님을 가까이 하라 그리하면 너희를 가까이 하시리라 죄인들아 손을 깨끗이 하라 두 마음을 품은 자들아 마음을 성결케 하라
4:13 들으라 너희 중에 말하기를 오늘이나 내일이나 우리가 아무 도시에 가서 거기서 일 년을 유하며 장사하여 이를 보리라 하는 자들아
4:14 내일 일을 너희가 알지 못하는도다 너희 생명이 무엇이뇨 너희는 잠간 보이다가 없어지는 안개니라
4:15 너희가 도리어 말하기를 주의 뜻이면 우리가 살기도 하고 이것 저것을 하리라 할 것이거늘
4:16 이제 너희가 허탄한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악한 것이라
4:17 이러므로 사람이 선을 행할 줄 알고도 행치 아니하면 죄니라
James 4 KJV 야고보서 4장 개역한글
4:1 From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
4:1 너희 중에 싸움이 어디로, 다툼이 어디로 좇아 나느뇨 너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로 좇아 난 것이 아니냐
4:2 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
4:2 너희가 욕심을 내어도 얻지 못하고 살인하고 시기하여도 능히 취하지 못하나니 너희가 다투고 싸우는도다 너희가 얻지 못함은 구하지 아니함이요
4:3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
4:3 구하여도 받지 못함은 정욕으로 쓰려고 잘못 구함이니라
4:4 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
4:4 간음하는 여자들이여 세상에 벗된 것이 하나님의 원수임을 알지 못하느뇨 그런즉 누구든지 세상과 벗이 되고자 하는 자는 스스로 하나님과 원수 되게 하는 것이니라
4:5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
4:5 너희가 하나님이 우리 속에 거하게 하신 성령이 시기하기까지 사모한다 하신 말씀을 헛된 줄로 생각하느뇨
4:6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
4:6 그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니 그러므로 일렀으되 하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 하였느니라
4:7 Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
4:7 그런즉 너희는 하나님께 순복할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라
4:8 Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
4:8 하나님을 가까이 하라 그리하면 너희를 가까이 하시리라 죄인들아 손을 깨끗이 하라 두 마음을 품은 자들아 마음을 성결케 하라
4:9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
4:10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
4:10 주 앞에서 낮추라 그리하면 주께서 너희를 높이시리라
4:11 Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
4:11 형제들아 피차에 비방하지 말라 형제를 비방하는 자나 형제를 판단하는 자는 곧 율법을 비방하고 율법을 판단하는 것이라 네가 만일 율법을 판단하면 율법의 준행자가 아니요 재판자로다
4:12 There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
4:13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
4:13 들으라 너희 중에 말하기를 오늘이나 내일이나 우리가 아무 도시에 가서 거기서 일 년을 유하며 장사하여 이를 보리라 하는 자들아
4:14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
4:14 내일 일을 너희가 알지 못하는도다 너희 생명이 무엇이뇨 너희는 잠간 보이다가 없어지는 안개니라
4:15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
4:15 너희가 도리어 말하기를 주의 뜻이면 우리가 살기도 하고 이것 저것을 하리라 할 것이거늘
4:16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
4:16 이제 너희가 허탄한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악한 것이라
4:17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.