내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
SNS 공유
1 Thessalonians 5 KJV
5:1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
5:4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5:5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
5:6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
5:7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
5:8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
5:9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
5:10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
5:11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
5:12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
5:15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
5:16 Rejoice evermore.
5:17 Pray without ceasing.
5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
5:19 Quench not the Spirit.
5:20 Despise not prophesyings.
5:21 Prove all things; hold fast that which is good.
5:22 Abstain from all appearance of evil.
5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
5:24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
5:25 Brethren, pray for us.
5:26 Greet all the brethren with an holy kiss.
5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
데살로니가전서 5장 개역한글
5:1 형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은
5:2 주의 날이 밤에 도적 같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 앎이라
5:3 저희가 평안하다, 안전하다 할 그 때에 잉태된 여자에게 해산 고통이 이름과 같이 멸망이 홀연히 저희에게 이르리니 결단코 피하지 못하리라
5:4 형제들아 너희는 어두움에 있지 아니하매 그 날이 도적 같이 너희에게 임하지 못하리니
5:5 너희는 다 빛의 아들이요 낮의 아들이라 우리가 밤이나 어두움에 속하지 아니하나니
5:6 그러므로 우리는 다른 이들과 같이 자지 말고 오직 깨어 근신할지라
5:7 자는 자들은 밤에 자고 취하는 자들은 밤에 취하되
5:8 우리는 낮에 속하였으니 근신하여 믿음과 사랑의 흉배를 붙이고 구원의 소망의 투구를 쓰자
5:9 하나님이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요 오직 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 구원을 얻게 하신 것이라
5:10 예수께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 깨든지 자든지 자기와 함께 살게 하려 하셨느니라
5:11 그러므로 피차 권면하고 피차 덕을 세우기를 너희가 하는 것 같이 하라
5:12 형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고
5:13 저의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 너희끼리 화목하라
5:14 또 형제들아 너희를 권면하노니 규모 없는 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 안위하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람을 대하여 오래 참으라
5:15 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 오직 피차 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 좇으라
5:16 항상 기뻐하라
5:17 쉬지 말고 기도하라
5:18 범사에 감사하라 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라
5:19 성령을 소멸치 말며
5:20 예언을 멸시치 말고
5:21 범사에 헤아려 좋은 것을 취하고
5:22 악은 모든 모양이라도 버리라
5:23 평강의 하나님이 친히 너희로 온전히 거룩하게 하시고 또 너희 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라
5:24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라
5:25 형제들아 우리를 위하여 기도하라
5:26 거룩하게 입맞춤으로 모든 형제에게 문안하라
5:27 내가 주를 힘입어 너희를 명하노니 모든 형제에게 이 편지를 읽어 들리라
5:28 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희에게 있을지어다
1 Thessalonians 5 KJV 데살로니가전서 5장 개역한글
5:1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
5:1 형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은
5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
5:2 주의 날이 밤에 도적 같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 앎이라
5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
5:3 저희가 평안하다, 안전하다 할 그 때에 잉태된 여자에게 해산 고통이 이름과 같이 멸망이 홀연히 저희에게 이르리니 결단코 피하지 못하리라
5:4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5:4 형제들아 너희는 어두움에 있지 아니하매 그 날이 도적 같이 너희에게 임하지 못하리니
5:5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
5:5 너희는 다 빛의 아들이요 낮의 아들이라 우리가 밤이나 어두움에 속하지 아니하나니
5:6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
5:6 그러므로 우리는 다른 이들과 같이 자지 말고 오직 깨어 근신할지라
5:7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
5:7 자는 자들은 밤에 자고 취하는 자들은 밤에 취하되
5:8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
5:8 우리는 낮에 속하였으니 근신하여 믿음과 사랑의 흉배를 붙이고 구원의 소망의 투구를 쓰자
5:9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
5:9 하나님이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요 오직 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 구원을 얻게 하신 것이라
5:10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
5:10 예수께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 깨든지 자든지 자기와 함께 살게 하려 하셨느니라
5:11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
5:11 그러므로 피차 권면하고 피차 덕을 세우기를 너희가 하는 것 같이 하라
5:12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
5:12 형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고
5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
5:13 저의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 너희끼리 화목하라
5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
5:14 또 형제들아 너희를 권면하노니 규모 없는 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 안위하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람을 대하여 오래 참으라
5:15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
5:15 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 오직 피차 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 좇으라
5:16 Rejoice evermore.
5:16 항상 기뻐하라
5:17 Pray without ceasing.
5:17 쉬지 말고 기도하라
5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
5:18 범사에 감사하라 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라
5:19 Quench not the Spirit.
5:19 성령을 소멸치 말며
5:20 Despise not prophesyings.
5:20 예언을 멸시치 말고
5:21 Prove all things; hold fast that which is good.
5:21 범사에 헤아려 좋은 것을 취하고
5:22 Abstain from all appearance of evil.
5:22 악은 모든 모양이라도 버리라
5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
5:23 평강의 하나님이 친히 너희로 온전히 거룩하게 하시고 또 너희 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라
5:24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
5:24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라
5:25 Brethren, pray for us.
5:25 형제들아 우리를 위하여 기도하라
5:26 Greet all the brethren with an holy kiss.
5:26 거룩하게 입맞춤으로 모든 형제에게 문안하라
5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
5:27 내가 주를 힘입어 너희를 명하노니 모든 형제에게 이 편지를 읽어 들리라
5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.