내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
SNS 공유
Colossians 4 KJV
4:1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
4:2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
4:3 Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
4:4 That I may make it manifest, as I ought to speak.
4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
4:6 Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
4:7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
4:8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
4:9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
4:10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
4:11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
4:12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
4:13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
4:14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
4:15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
4:16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
4:17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
4:18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
골로새서 4장 개역한글
4:1 상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀지니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알지어다
4:2 기도를 항상 힘쓰고 기도에 감사함으로 깨어 있으라
4:3 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어주사 그리스도의 비밀을 말하게 하시기를 구하라 내가 이것을 인하여 매임을 당하였노라
4:4 그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 비밀을 나타내리라
4:5 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 아끼라
4:6 너희 말을 항상 은혜 가운데서 소금으로 고루게 함 같이 하라 그리하면 각 사람에게 마땅히 대답할 것을 알리라
4:7 두기고가 내 사정을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 형제요 신실한 일꾼이요 주 안에서 함께 된 종이라
4:8 내가 저를 특별히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 사정을 알게 하고 너희 마음을 위로하게 하려 함이라
4:9 신실하고 사랑을 받는 형제 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라
4:10 나와 함께 갇힌 아리스다고와 바나바의 생질 마가와 (이 마가에 대하여 너희가 명을 받았으매 그가 이르거든 영접하라)
4:11 유스도라 하는 예수도 너희에게 문안하니 저희는 할례당이라 이들만 하나님 나라를 위하여 함께 역사하는 자들이니 이런 사람들이 나의 위로가 되었느니라
4:12 그리스도 예수의 종인 너희에게서 온 에바브라가 너희에게 문안하니 저가 항상 너희를 위하여 애써 기도하여 너희로 하나님의 모든 뜻 가운데서 완전하고 확신 있게 서기를 구하나니
4:13 그가 너희와 라오디게아에 있는 자들과 히에라볼리에 있는 자들을 위하여 많이 수고하는 것을 내가 증거하노라
4:14 사랑을 받는 의원 누가와 또 데마가 너희에게 문안하느니라
4:15 라오디게아에 있는 형제들과 눔바와 그 여자의 집에 있는 교회에 문안하고
4:16 이 편지를 너희에게서 읽은 후에 라오디게아인의 교회에서도 읽게 하고 또 라오디게아로서 오는 편지를 너희도 읽으라
4:17 아킵보에게 이르기를 주 안에서 받은 직분을 삼가 이루라고 하라
4:18 나 바울은 친필로 문안하노니 나의 매인 것을 생각하라 은혜가 너희에게 있을지어다
Colossians 4 KJV 골로새서 4장 개역한글
4:1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
4:1 상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀지니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알지어다
4:2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
4:2 기도를 항상 힘쓰고 기도에 감사함으로 깨어 있으라
4:3 Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
4:3 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어주사 그리스도의 비밀을 말하게 하시기를 구하라 내가 이것을 인하여 매임을 당하였노라
4:4 That I may make it manifest, as I ought to speak.
4:4 그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 비밀을 나타내리라
4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
4:5 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 아끼라
4:6 Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
4:6 너희 말을 항상 은혜 가운데서 소금으로 고루게 함 같이 하라 그리하면 각 사람에게 마땅히 대답할 것을 알리라
4:7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
4:7 두기고가 내 사정을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 형제요 신실한 일꾼이요 주 안에서 함께 된 종이라
4:8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
4:8 내가 저를 특별히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 사정을 알게 하고 너희 마음을 위로하게 하려 함이라
4:9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
4:9 신실하고 사랑을 받는 형제 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라
4:10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
4:10 나와 함께 갇힌 아리스다고와 바나바의 생질 마가와 (이 마가에 대하여 너희가 명을 받았으매 그가 이르거든 영접하라)
4:11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
4:11 유스도라 하는 예수도 너희에게 문안하니 저희는 할례당이라 이들만 하나님 나라를 위하여 함께 역사하는 자들이니 이런 사람들이 나의 위로가 되었느니라
4:12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
4:12 그리스도 예수의 종인 너희에게서 온 에바브라가 너희에게 문안하니 저가 항상 너희를 위하여 애써 기도하여 너희로 하나님의 모든 뜻 가운데서 완전하고 확신 있게 서기를 구하나니
4:13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
4:13 그가 너희와 라오디게아에 있는 자들과 히에라볼리에 있는 자들을 위하여 많이 수고하는 것을 내가 증거하노라
4:14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
4:14 사랑을 받는 의원 누가와 또 데마가 너희에게 문안하느니라
4:15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
4:15 라오디게아에 있는 형제들과 눔바와 그 여자의 집에 있는 교회에 문안하고
4:16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
4:16 이 편지를 너희에게서 읽은 후에 라오디게아인의 교회에서도 읽게 하고 또 라오디게아로서 오는 편지를 너희도 읽으라
4:17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
4:17 아킵보에게 이르기를 주 안에서 받은 직분을 삼가 이루라고 하라
4:18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.