내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
SNS 공유
Ephesians 5 KJV
5:1 Be ye therefore followers of God, as dear children;
5:2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
5:3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
5:4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
5:7 Be not ye therefore partakers with them.
5:8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
5:9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
5:10 Proving what is acceptable unto the Lord.
5:11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
5:12 For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
5:13 But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
5:14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
5:15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
5:16 Redeeming the time, because the days are evil.
5:17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
5:18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
5:19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
5:20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
5:21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.
5:22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
5:23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
5:24 Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
5:25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
5:26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
5:27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
5:28 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
5:29 For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
5:30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
5:31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
5:32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
5:33 Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
에베소서 5장 개역한글
5:1 그러므로 사랑을 입은 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고
5:2 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 생축으로 하나님께 드리셨느니라
5:3 음행과 온갖 더러운 것과 탐욕은 너희 중에서 그 이름이라도 부르지 말라 이는 성도의 마땅한 바니라
5:4 누추함과 어리석은 말이나 희롱의 말이 마땅치 아니하니 돌이켜 감사하는 말을 하라
5:5 너희도 이것을 정녕히 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님 나라에서 기업을 얻지 못하리니
5:6 누구든지 헛된 말로 너희를 속이지 못하게 하라 이를 인하여 하나님의 진노가 불순종의 아들들에게 임하나니
5:7 그러므로 저희와 함께 참예하는 자 되지 말라
5:8 너희가 전에는 어두움이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라
5:9 빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라
5:10 주께 기쁘시게 할 것이 무엇인가 시험하여 보라
5:11 너희는 열매 없는 어두움의 일에 참예하지 말고 도리어 책망하라
5:12 저희의 은밀히 행하는 것들은 말하기도 부끄러움이라
5:13 그러나 책망을 받는 모든 것이 빛으로 나타나나니 나타나지는 것마다 빛이니라
5:14 그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 네게 비취시리라 하셨느니라
5:15 그런즉 너희가 어떻게 행할 것을 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여
5:16 세월을 아끼라 때가 악하니라
5:17 그러므로 어리석은 자가 되지 말고 오직 주의 뜻이 무엇인가 이해하라
5:18 술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령의 충만을 받으라
5:19 시와 찬미와 신령한 노래들로 서로 화답하며 너희의 마음으로 주께 노래하며 찬송하며
5:20 범사에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 항상 아버지 하나님께 감사하며
5:21 그리스도를 경외함으로 피차 복종하라
5:22 아내들이여 자기 남편에게 복종하기를 주께 하듯 하라
5:23 이는 남편이 아내의 머리 됨이 그리스도께서 교회의 머리 됨과 같음이니 그가 친히 몸의 구주시니라
5:24 그러나 교회가 그리스도에게 하듯 아내들도 범사에 그 남편에게 복종할지니라
5:25 남편들아 아내 사랑하기를 그리스도께서 교회를 사랑하시고 위하여 자신을 주심 같이 하라
5:26 이는 곧 물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사 거룩하게 하시고
5:27 자기 앞에 영광스러운 교회로 세우사 티나 주름잡힌 것이나 이런 것들이 없이 거룩하고 흠이 없게 하려 하심이니라
5:28 이와 같이 남편들도 자기 아내 사랑하기를 제 몸 같이 할지니 자기 아내를 사랑하는 자는 자기를 사랑하는 것이라
5:29 누구든지 언제든지 제 육체를 미워하지 않고 오직 양육하여 보호하기를 그리스도께서 교회를 보양함과 같이 하나니
5:30 우리는 그 몸의 지체임이니라
5:31 이러므로 사람이 부모를 떠나 그 아내와 합하여 그 둘이 한 육체가 될지니
5:32 이 비밀이 크도다 내가 그리스도와 교회에 대하여 말하노라
5:33 그러나 너희도 각각 자기의 아내 사랑하기를 자기 같이 하고 아내도 그 남편을 경외하라
Ephesians 5 KJV 에베소서 5장 개역한글
5:1 Be ye therefore followers of God, as dear children;
5:1 그러므로 사랑을 입은 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고
5:2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
5:2 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 생축으로 하나님께 드리셨느니라
5:3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
5:3 음행과 온갖 더러운 것과 탐욕은 너희 중에서 그 이름이라도 부르지 말라 이는 성도의 마땅한 바니라
5:4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
5:4 누추함과 어리석은 말이나 희롱의 말이 마땅치 아니하니 돌이켜 감사하는 말을 하라
5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5:5 너희도 이것을 정녕히 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님 나라에서 기업을 얻지 못하리니
5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
5:6 누구든지 헛된 말로 너희를 속이지 못하게 하라 이를 인하여 하나님의 진노가 불순종의 아들들에게 임하나니
5:7 Be not ye therefore partakers with them.
5:7 그러므로 저희와 함께 참예하는 자 되지 말라
5:8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
5:8 너희가 전에는 어두움이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라
5:9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
5:9 빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라
5:10 Proving what is acceptable unto the Lord.
5:10 주께 기쁘시게 할 것이 무엇인가 시험하여 보라
5:11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
5:11 너희는 열매 없는 어두움의 일에 참예하지 말고 도리어 책망하라
5:12 For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
5:12 저희의 은밀히 행하는 것들은 말하기도 부끄러움이라
5:13 But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
5:13 그러나 책망을 받는 모든 것이 빛으로 나타나나니 나타나지는 것마다 빛이니라
5:14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
5:14 그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 네게 비취시리라 하셨느니라
5:15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
5:15 그런즉 너희가 어떻게 행할 것을 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여
5:16 Redeeming the time, because the days are evil.
5:16 세월을 아끼라 때가 악하니라
5:17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
5:17 그러므로 어리석은 자가 되지 말고 오직 주의 뜻이 무엇인가 이해하라
5:18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
5:18 술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령의 충만을 받으라
5:19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
5:19 시와 찬미와 신령한 노래들로 서로 화답하며 너희의 마음으로 주께 노래하며 찬송하며
5:20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
5:20 범사에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 항상 아버지 하나님께 감사하며
5:21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.
5:21 그리스도를 경외함으로 피차 복종하라
5:22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
5:22 아내들이여 자기 남편에게 복종하기를 주께 하듯 하라
5:23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
5:23 이는 남편이 아내의 머리 됨이 그리스도께서 교회의 머리 됨과 같음이니 그가 친히 몸의 구주시니라
5:24 Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
5:24 그러나 교회가 그리스도에게 하듯 아내들도 범사에 그 남편에게 복종할지니라
5:25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
5:25 남편들아 아내 사랑하기를 그리스도께서 교회를 사랑하시고 위하여 자신을 주심 같이 하라
5:26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
5:26 이는 곧 물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사 거룩하게 하시고
5:27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
5:27 자기 앞에 영광스러운 교회로 세우사 티나 주름잡힌 것이나 이런 것들이 없이 거룩하고 흠이 없게 하려 하심이니라
5:28 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
5:28 이와 같이 남편들도 자기 아내 사랑하기를 제 몸 같이 할지니 자기 아내를 사랑하는 자는 자기를 사랑하는 것이라
5:29 For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
5:29 누구든지 언제든지 제 육체를 미워하지 않고 오직 양육하여 보호하기를 그리스도께서 교회를 보양함과 같이 하나니
5:30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
5:30 우리는 그 몸의 지체임이니라
5:31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
5:31 이러므로 사람이 부모를 떠나 그 아내와 합하여 그 둘이 한 육체가 될지니
5:32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
5:32 이 비밀이 크도다 내가 그리스도와 교회에 대하여 말하노라
5:33 Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
5:33 그러나 너희도 각각 자기의 아내 사랑하기를 자기 같이 하고 아내도 그 남편을 경외하라