내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
SNS 공유
Psalm 93 KJV
93:1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
93:2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
93:3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
93:4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
93:5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
시편 93장 개역한글
93:1 여호와께서 통치하시니 스스로 권위를 입으셨도다 여호와께서 능력을 입으시며 띠셨으므로 세계도 견고히 서서 요동치 아니하도다
93:2 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다
93:3 여호와여 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였고 큰 물이 그 물결을 높이나이다
93:4 높이 계신 여호와의 능력은 많은 물 소리와 바다의 큰 파도보다 위대하시니이다
93:5 여호와여 주의 증거하심이 확실하고 거룩함이 주의 집에 합당하여 영구하리이다
Psalm 93 KJV 시편 93장 개역한글
93:1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
93:1 여호와께서 통치하시니 스스로 권위를 입으셨도다 여호와께서 능력을 입으시며 띠셨으므로 세계도 견고히 서서 요동치 아니하도다
93:2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
93:2 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다
93:3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
93:3 여호와여 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였고 큰 물이 그 물결을 높이나이다
93:4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
93:4 높이 계신 여호와의 능력은 많은 물 소리와 바다의 큰 파도보다 위대하시니이다
93:5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.