Psalm 9 KJV
- 9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
- 9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
- 9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
- 9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
- 9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
- 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
- 9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
- 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
- 9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
- 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
- 9:11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
- 9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
- 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
- 9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
- 9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
- 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
- 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
- 9:18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
- 9:19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
- 9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
시편 9장 개역한글
- 9:1 [다윗의 시, 영장으로 뭇랍벤에 맞춘 노래] 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기사를 전하리이다
- 9:2 내가 주를 기뻐하고 즐거워하며 지극히 높으신 주의 이름을 찬송하리니
- 9:3 내 원수들이 물러갈 때에 주의 앞에서 넘어져 망함이니이다
- 9:4 주께서 나의 의와 송사를 변호하셨으며 보좌에 앉으사 의롭게 심판하셨나이다
- 9:5 열방을 책하시고 악인을 멸하시며 저희 이름을 영영히 도말하셨나이다
- 9:6 원수가 끊어져 영영히 멸망하셨사오니 주께서 무너뜨린 성읍들을 기억할 수 없나이다
- 9:7 여호와께서 영영히 앉으심이여 심판을 위하여 보좌를 예비하셨도다
- 9:8 공의로 세계를 심판하심이여 정직으로 만민에게 판단을 행하시리로다
- 9:9 여호와는 또 압제를 당하는 자의 산성이시요 환난 때의 산성이시로다
- 9:10 여호와여 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다
- 9:11 너희는 시온에 거하신 여호와를 찬송하며 그 행사를 백성 중에 선포할지어다
- 9:12 피 흘림을 심문하시는 이가 저희를 기억하심이여 가난한 자의 부르짖음을 잊지 아니하시도다
- 9:13 여호와여 나를 긍휼히 여기소서 나를 사망의 문에서 일으키시는 주여 미워하는 자에게 받는 나의 곤고를 보소서
- 9:14 그리하시면 내가 주의 찬송을 다 전할 것이요 딸 같은 시온의 문에서 주의 구원을 기뻐하리이다
- 9:15 열방은 자기가 판 웅덩이에 빠짐이여 그 숨긴 그물에 자기 발이 걸렸도다
- 9:16 여호와께서 자기를 알게 하사 심판을 행하셨음이여 악인은 그 손으로 행한 일에 스스로 얽혔도다(힉가욘, 셀라)
- 9:17 악인이 음부로 돌아감이여 하나님을 잊어버린 모든 열방이 그리 하리로다
- 9:18 궁핍한 자가 항상 잊어 버림을 보지 아니함이여 가난한 자가 영영히 실망치 아니하리로다
- 9:19 여호와여 일어나사 인생으로 승리를 얻지 못하게 하시며 열방으로 주의 목전에 심판을 받게 하소서
- 9:20 여호와여 저희로 두렵게 하시며 열방으로 자기는 인생뿐인줄 알게 하소서(셀라)
Psalm 9 KJV
시편 9장 개역한글
- 9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
- 9:1 [다윗의 시, 영장으로 뭇랍벤에 맞춘 노래] 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기사를 전하리이다
- 9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
- 9:2 내가 주를 기뻐하고 즐거워하며 지극히 높으신 주의 이름을 찬송하리니
- 9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
- 9:3 내 원수들이 물러갈 때에 주의 앞에서 넘어져 망함이니이다
- 9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
- 9:4 주께서 나의 의와 송사를 변호하셨으며 보좌에 앉으사 의롭게 심판하셨나이다
- 9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
- 9:5 열방을 책하시고 악인을 멸하시며 저희 이름을 영영히 도말하셨나이다
- 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
- 9:6 원수가 끊어져 영영히 멸망하셨사오니 주께서 무너뜨린 성읍들을 기억할 수 없나이다
- 9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
- 9:7 여호와께서 영영히 앉으심이여 심판을 위하여 보좌를 예비하셨도다
- 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
- 9:8 공의로 세계를 심판하심이여 정직으로 만민에게 판단을 행하시리로다
- 9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
- 9:9 여호와는 또 압제를 당하는 자의 산성이시요 환난 때의 산성이시로다
- 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
- 9:10 여호와여 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다
- 9:11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
- 9:11 너희는 시온에 거하신 여호와를 찬송하며 그 행사를 백성 중에 선포할지어다
- 9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
- 9:12 피 흘림을 심문하시는 이가 저희를 기억하심이여 가난한 자의 부르짖음을 잊지 아니하시도다
- 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
- 9:13 여호와여 나를 긍휼히 여기소서 나를 사망의 문에서 일으키시는 주여 미워하는 자에게 받는 나의 곤고를 보소서
- 9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
- 9:14 그리하시면 내가 주의 찬송을 다 전할 것이요 딸 같은 시온의 문에서 주의 구원을 기뻐하리이다
- 9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
- 9:15 열방은 자기가 판 웅덩이에 빠짐이여 그 숨긴 그물에 자기 발이 걸렸도다
- 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
- 9:16 여호와께서 자기를 알게 하사 심판을 행하셨음이여 악인은 그 손으로 행한 일에 스스로 얽혔도다(힉가욘, 셀라)
- 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
- 9:17 악인이 음부로 돌아감이여 하나님을 잊어버린 모든 열방이 그리 하리로다
- 9:18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
- 9:18 궁핍한 자가 항상 잊어 버림을 보지 아니함이여 가난한 자가 영영히 실망치 아니하리로다
- 9:19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
- 9:19 여호와여 일어나사 인생으로 승리를 얻지 못하게 하시며 열방으로 주의 목전에 심판을 받게 하소서
- 9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
- 9:20 여호와여 저희로 두렵게 하시며 열방으로 자기는 인생뿐인줄 알게 하소서(셀라)