시편 60장 개역한글
- 60:1 [다윗이 교훈하기 위하여 지은 믹담, 영장으로 수산에둣에 맞춘 노래, 다윗이 아람 나하라임과 아람소바와 싸우는 중에 요압이 돌아와 에돔을 염곡에서 쳐서 일만 이천 인을 죽인 때에] 하나님이여 주께서 우리를 버려 흩으셨고 분노하셨사오나 지금은 우리를 회복시키소서
- 60:2 주께서 땅을 진동시키사 갈라지게 하셨사오니 그 틈을 기우소서 땅이 요동함이니이다
- 60:3 주께서 주의 백성에게 어려움을 보이시고 비척거리게 하는 포도주로 우리에게 마시우셨나이다
- 60:4 주를 경외하는 자에게 기를 주시고 진리를 위하여 달게 하셨나이다(셀라)
- 60:5 주의 사랑하시는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
- 60:6 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
- 60:7 길르앗이 내 것이요 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
- 60:8 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던지리라 블레셋아 나를 인하여 외치라 하셨도다
- 60:9 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
- 60:10 하나님이여 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까 하나님이여 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
- 60:11 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
- 60:12 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자심이로다
Psalm 60 KJV
- 60:1 O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
- 60:2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
- 60:3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
- 60:4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
- 60:5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
- 60:6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
- 60:7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
- 60:8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
- 60:9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
- 60:10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
- 60:11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
- 60:12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
시편 60장 개역한글
Psalm 60 KJV
- 60:1 [다윗이 교훈하기 위하여 지은 믹담, 영장으로 수산에둣에 맞춘 노래, 다윗이 아람 나하라임과 아람소바와 싸우는 중에 요압이 돌아와 에돔을 염곡에서 쳐서 일만 이천 인을 죽인 때에] 하나님이여 주께서 우리를 버려 흩으셨고 분노하셨사오나 지금은 우리를 회복시키소서
- 60:1 O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
- 60:2 주께서 땅을 진동시키사 갈라지게 하셨사오니 그 틈을 기우소서 땅이 요동함이니이다
- 60:2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
- 60:3 주께서 주의 백성에게 어려움을 보이시고 비척거리게 하는 포도주로 우리에게 마시우셨나이다
- 60:3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
- 60:4 주를 경외하는 자에게 기를 주시고 진리를 위하여 달게 하셨나이다(셀라)
- 60:4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
- 60:5 주의 사랑하시는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
- 60:5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
- 60:6 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
- 60:6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
- 60:7 길르앗이 내 것이요 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
- 60:7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
- 60:8 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던지리라 블레셋아 나를 인하여 외치라 하셨도다
- 60:8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
- 60:9 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
- 60:9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
- 60:10 하나님이여 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까 하나님이여 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
- 60:10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
- 60:11 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
- 60:11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
- 60:12 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자심이로다
- 60:12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.