내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
SNS 공유
Psalm 55 KJV
55:1 Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
55:2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
55:3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
55:4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
55:6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
55:7 Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
55:8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
55:9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
55:10 Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
55:11 Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
55:12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
55:13 But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
55:14 We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
55:15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
55:16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
55:17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
55:18 He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
55:19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
55:20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
55:22 Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
55:23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
시편 55장 개역한글
55:1 [다윗의 마스길, 영장으로 현악에 맞춘 노래] 하나님이여 내 기도에 귀를 기울이시고 내가 간구할 때에 숨지 마소서
55:2 내게 굽히사 응답하소서 내가 근심으로 편치 못하여 탄식하오니
55:3 이는 원수의 소리와 악인의 압제의 연고라 저희가 죄악으로 내게 더하며 노하여 나를 핍박하나이다
55:4 내 마음이 내 속에서 심히 아파하며 사망의 위험이 내게 미쳤도다
55:5 두려움과 떨림이 내게 이르고 황공함이 나를 덮었도다
55:6 나의 말이 내가 비둘기 같이 날개가 있으면 날아가서 편히 쉬리로다
55:7 내가 멀리 날아가서 광야에 거하리로다(셀라)
55:8 내가 피난처에 속히 가서 푹풍과 광품을 피하리라 하였도다
55:9 내가 성내에서 강포와 분쟁을 보았사오니 주여 저희를 멸하소서 저희 혀를 나누소서
55:10 저희가 주야로 성벽 위에 두루 다니니 성중에는 죄악과 잔해함이 있으며
55:11 악독이 그 중에 있고 압박과 궤사가 그 거리를 떠나지 않도다
55:12 나를 책망한 자가 원수가 아니라 원수일진대 내가 참았으리라 나를 대하여 자기를 높이는 자가 나를 미워하는 자가 아니라 미워하는 자일진대 내가 그를 피하여 숨었으리라
55:13 그가 곧 너로다 나의 동류, 나의 동무요 나의 가까운 친우로다
55:14 우리가 같이 재미롭게 의논하며 무리와 함께 하여 하나님의 집안에서 다녔도다
55:15 사망이 홀연히 저희에게 임하며 산 채로 음부에 내려갈지어다 이는 악독이 저희 거처에 있고 저희 가운데 있음이로다
55:16 나는 하나님께 부르짖으리니 여호와께서 나를 구원하시리로다
55:17 저녁과 아침과 정오에 내가 근심하여 탄식하리니 여호와께서 내 소리를 들으시리로다
55:18 나를 대적하는 자 많더니 나를 치는 전쟁에서 저가 내 생명을 구속하사 평안하게 하셨도다
55:23 하나님이여 주께서 저희로 파멸의 웅덩이에 빠지게 하시리이다 피를 흘리게 하며 속이는 자들은 저희 날의 반도 살지 못할 것이나 나는 주를 의지하리이다
Psalm 55 KJV 시편 55장 개역한글
55:1 Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
55:1 [다윗의 마스길, 영장으로 현악에 맞춘 노래] 하나님이여 내 기도에 귀를 기울이시고 내가 간구할 때에 숨지 마소서
55:2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
55:2 내게 굽히사 응답하소서 내가 근심으로 편치 못하여 탄식하오니
55:3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
55:3 이는 원수의 소리와 악인의 압제의 연고라 저희가 죄악으로 내게 더하며 노하여 나를 핍박하나이다
55:4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
55:4 내 마음이 내 속에서 심히 아파하며 사망의 위험이 내게 미쳤도다
55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
55:5 두려움과 떨림이 내게 이르고 황공함이 나를 덮었도다
55:6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
55:6 나의 말이 내가 비둘기 같이 날개가 있으면 날아가서 편히 쉬리로다
55:7 Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
55:7 내가 멀리 날아가서 광야에 거하리로다(셀라)
55:8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
55:8 내가 피난처에 속히 가서 푹풍과 광품을 피하리라 하였도다
55:9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
55:9 내가 성내에서 강포와 분쟁을 보았사오니 주여 저희를 멸하소서 저희 혀를 나누소서
55:10 Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
55:10 저희가 주야로 성벽 위에 두루 다니니 성중에는 죄악과 잔해함이 있으며
55:11 Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
55:11 악독이 그 중에 있고 압박과 궤사가 그 거리를 떠나지 않도다
55:12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
55:12 나를 책망한 자가 원수가 아니라 원수일진대 내가 참았으리라 나를 대하여 자기를 높이는 자가 나를 미워하는 자가 아니라 미워하는 자일진대 내가 그를 피하여 숨었으리라
55:13 But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
55:13 그가 곧 너로다 나의 동류, 나의 동무요 나의 가까운 친우로다
55:14 We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
55:14 우리가 같이 재미롭게 의논하며 무리와 함께 하여 하나님의 집안에서 다녔도다
55:15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
55:15 사망이 홀연히 저희에게 임하며 산 채로 음부에 내려갈지어다 이는 악독이 저희 거처에 있고 저희 가운데 있음이로다
55:16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
55:16 나는 하나님께 부르짖으리니 여호와께서 나를 구원하시리로다
55:17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
55:17 저녁과 아침과 정오에 내가 근심하여 탄식하리니 여호와께서 내 소리를 들으시리로다
55:18 He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
55:18 나를 대적하는 자 많더니 나를 치는 전쟁에서 저가 내 생명을 구속하사 평안하게 하셨도다
55:19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
55:23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
55:23 하나님이여 주께서 저희로 파멸의 웅덩이에 빠지게 하시리이다 피를 흘리게 하며 속이는 자들은 저희 날의 반도 살지 못할 것이나 나는 주를 의지하리이다