시편 48장 개역한글
- 48:1 [고라 자손의 시 곧 노래] 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
- 48:2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다
- 48:3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
- 48:4 열왕이 모여 함께 지났음이여
- 48:5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
- 48:6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
- 48:7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
- 48:8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다(셀라)
- 48:9 하나님이여 우리가 주의 전 가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
- 48:10 하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
- 48:11 주의 판단을 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다
- 48:12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
- 48:13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
- 48:14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Psalm 48 KJV
- 48:1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
- 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
- 48:3 God is known in her palaces for a refuge.
- 48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
- 48:5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
- 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
- 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
- 48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
- 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
- 48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
- 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
- 48:12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
- 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
- 48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
시편 48장 개역한글
Psalm 48 KJV
- 48:1 [고라 자손의 시 곧 노래] 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
- 48:1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
- 48:2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다
- 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
- 48:3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
- 48:3 God is known in her palaces for a refuge.
- 48:4 열왕이 모여 함께 지났음이여
- 48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
- 48:5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
- 48:5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
- 48:6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
- 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
- 48:7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
- 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
- 48:8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다(셀라)
- 48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
- 48:9 하나님이여 우리가 주의 전 가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
- 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
- 48:10 하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
- 48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
- 48:11 주의 판단을 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다
- 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
- 48:12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
- 48:12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
- 48:13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
- 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
- 48:14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
- 48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.