시편 36장 개역한글
- 36:1 [여호와의 종 다윗의 시, 영장으로 한 노래] 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
- 36:2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
- 36:3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
- 36:4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
- 36:5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 성실하심이 공중에 사무쳤으며
- 36:6 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
- 36:7 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
- 36:8 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
- 36:9 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
- 36:10 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
- 36:11 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
- 36:12 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
Psalm 36 KJV
- 36:1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
- 36:2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
- 36:3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
- 36:4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
- 36:5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
- 36:6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
- 36:7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
- 36:8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
- 36:9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
- 36:10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
- 36:11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
- 36:12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
시편 36장 개역한글
Psalm 36 KJV
- 36:1 [여호와의 종 다윗의 시, 영장으로 한 노래] 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
- 36:1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
- 36:2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
- 36:2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
- 36:3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
- 36:3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
- 36:4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
- 36:4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
- 36:5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 성실하심이 공중에 사무쳤으며
- 36:5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
- 36:6 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
- 36:6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
- 36:7 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
- 36:7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
- 36:8 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
- 36:8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
- 36:9 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
- 36:9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
- 36:10 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
- 36:10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
- 36:11 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
- 36:11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
- 36:12 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
- 36:12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.