시편 122장 개역한글
- 122:1 [다윗의 시 곧 성전에 올라가는 노래] 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
- 122:2 예루살렘아 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
- 122:3 예루살렘아 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
- 122:4 지파들 곧 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
- 122:5 거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
- 122:6 예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
- 122:7 네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
- 122:8 내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
- 122:9 여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다
Psalm 122 KJV
- 122:1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
- 122:2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
- 122:3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:
- 122:4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
- 122:5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
- 122:6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
- 122:7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
- 122:8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
- 122:9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
시편 122장 개역한글
Psalm 122 KJV
- 122:1 [다윗의 시 곧 성전에 올라가는 노래] 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
- 122:1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
- 122:2 예루살렘아 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
- 122:2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
- 122:3 예루살렘아 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
- 122:3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:
- 122:4 지파들 곧 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
- 122:4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
- 122:5 거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
- 122:5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
- 122:6 예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
- 122:6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
- 122:7 네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
- 122:7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
- 122:8 내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
- 122:8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
- 122:9 여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다
- 122:9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.