욥기 21장 개역한글
- 21:1 욥이 대답하여 가로되
- 21:2 너희는 내 말을 자세히 들으라 이것이 너희의 위로가 될 것이니라
- 21:3 나를 용납하여 말하게 하라 내가 말한 후에 또 조롱할지니라
- 21:4 나의 원망이 사람을 향하여 하는 것이냐 내가 어찌 초급하지 아니하겠느냐
- 21:5 너희는 나를 보아라, 놀라라, 손으로 입을 가리우라
- 21:6 내가 추억하기만 하여도 답답하고 두려움이 내 몸을 잡는구나
- 21:7 어찌하여 악인이 살고 수를 누리고 세력이 강하냐
- 21:8 씨가 그들의 앞에서 그들과 함께 굳게 서고 자손이 그들의 목전에서 그러하구나
- 21:9 그 집이 평안하여 두려움이 없고 하나님의 매가 그 위에 임하지 아니하며
- 21:10 그 수소는 영락없이 새끼를 배게 하고 그 암소는 새끼를 낳고 낙태하지 않는구나
- 21:11 그들은 아이들을 내어보냄이 양떼 같고 그 자녀들은 춤추는구나
- 21:12 그들이 소고와 수금으로 노래하고 피리 불어 즐기며
- 21:13 그 날을 형통하게 지내다가 경각간에 음부에 내려가느니라
- 21:14 그러할지라도 그들은 하나님께 말하기를 우리를 떠나소서 우리가 주의 도리 알기를 즐겨하지 아니하나이다
- 21:15 전능자가 누구기에 우리가 섬기며 우리가 그에게 기도한들 무슨 이익을 얻으랴 하는구나
- 21:16 그들의 복록이 그들의 손으로 말미암은 것이 아니니라 악인의 계획은 나와 판이하니라
- 21:17 악인의 등불이 꺼짐이나 재앙이 그들에게 임함이나 하나님이 진노하사 그들을 곤고케 하심이나
- 21:18 그들이 바람 앞에 검불 같이, 폭풍에 불려가는 겨 같이 되는 일이 몇 번이나 있었느냐
- 21:19 하나님이 그의 죄악을 쌓아 두셨다가 그 자손에게 갚으신다 하거니와 그 몸에 갚으셔서 그로 깨닫게 하셔야 할 것이라
- 21:20 자기의 멸망을 자기의 눈으로 보게 하시며 전능자의 진노를 마시게 하셔야 할 것이니라
- 21:21 그의 달 수가 진하면 자기 집에 대하여 무슨 관계가 있겠느냐
- 21:22 그러나 하나님은 높은 자들을 심판하시나니 누가 능히 하나님께 지식을 가르치겠느냐
- 21:23 어떤 사람은 죽도록 기운이 충실하여 평강하며 안일하고
- 21:24 그 그릇에는 젖이 가득하며 그 골수는 윤택하였고
- 21:25 어떤 사람은 죽도록 마음에 고통하고 복을 맛보지 못하였어도
- 21:26 이 둘이 일반으로 흙 속에 눕고 그 위에 구더기가 덮이는구나
- 21:27 내가 너희의 생각을 알고 너희가 나를 해하려는 궤휼도 아노라
- 21:28 너희의 말이 왕후의 집이 어디 있으며 악인의 거하던 장막이 어디 있느뇨 하는구나
- 21:29 너희가 길 가는 사람들에게 묻지 아니하였느냐 그들의 증거를 알지 못하느냐
- 21:30 악인은 남기워서 멸망의 날을 기다리움이 되고 멸망의 날을 맞으러 끌려 나감이 된다 하느니라
- 21:31 누가 능히 그의 행위를 면박하며 누가 능히 그의 소위를 보응하랴마는
- 21:32 그를 무덤으로 메어 가고 사람이 그 무덤을 지키리라
- 21:33 그는 골짜기의 흙덩이를 달게 여기고 그 앞선 자가 무수함 같이 모든 사람이 그 뒤를 좇으리라
- 21:34 이러한즉 너희의 위로가 헛되지 아니하냐 너희의 대답은 거짓뿐이니라
Job 21 KJV
- 21:1 But Job answered and said,
- 21:2 Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
- 21:3 Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
- 21:4 As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
- 21:5 Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
- 21:6 Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
- 21:7 Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
- 21:8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
- 21:9 Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
- 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
- 21:11 They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
- 21:12 They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
- 21:13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
- 21:14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
- 21:15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
- 21:16 Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
- 21:17 How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.
- 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
- 21:19 God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
- 21:20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
- 21:21 For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
- 21:22 Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
- 21:23 One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
- 21:24 His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
- 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
- 21:26 They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
- 21:27 Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
- 21:28 For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
- 21:29 Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
- 21:30 That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
- 21:31 Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
- 21:32 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
- 21:33 The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
- 21:34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
욥기 21장 개역한글
Job 21 KJV
- 21:1 욥이 대답하여 가로되
- 21:1 But Job answered and said,
- 21:2 너희는 내 말을 자세히 들으라 이것이 너희의 위로가 될 것이니라
- 21:2 Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
- 21:3 나를 용납하여 말하게 하라 내가 말한 후에 또 조롱할지니라
- 21:3 Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
- 21:4 나의 원망이 사람을 향하여 하는 것이냐 내가 어찌 초급하지 아니하겠느냐
- 21:4 As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
- 21:5 너희는 나를 보아라, 놀라라, 손으로 입을 가리우라
- 21:5 Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
- 21:6 내가 추억하기만 하여도 답답하고 두려움이 내 몸을 잡는구나
- 21:6 Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
- 21:7 어찌하여 악인이 살고 수를 누리고 세력이 강하냐
- 21:7 Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
- 21:8 씨가 그들의 앞에서 그들과 함께 굳게 서고 자손이 그들의 목전에서 그러하구나
- 21:8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
- 21:9 그 집이 평안하여 두려움이 없고 하나님의 매가 그 위에 임하지 아니하며
- 21:9 Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
- 21:10 그 수소는 영락없이 새끼를 배게 하고 그 암소는 새끼를 낳고 낙태하지 않는구나
- 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
- 21:11 그들은 아이들을 내어보냄이 양떼 같고 그 자녀들은 춤추는구나
- 21:11 They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
- 21:12 그들이 소고와 수금으로 노래하고 피리 불어 즐기며
- 21:12 They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
- 21:13 그 날을 형통하게 지내다가 경각간에 음부에 내려가느니라
- 21:13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
- 21:14 그러할지라도 그들은 하나님께 말하기를 우리를 떠나소서 우리가 주의 도리 알기를 즐겨하지 아니하나이다
- 21:14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
- 21:15 전능자가 누구기에 우리가 섬기며 우리가 그에게 기도한들 무슨 이익을 얻으랴 하는구나
- 21:15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
- 21:16 그들의 복록이 그들의 손으로 말미암은 것이 아니니라 악인의 계획은 나와 판이하니라
- 21:16 Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
- 21:17 악인의 등불이 꺼짐이나 재앙이 그들에게 임함이나 하나님이 진노하사 그들을 곤고케 하심이나
- 21:17 How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.
- 21:18 그들이 바람 앞에 검불 같이, 폭풍에 불려가는 겨 같이 되는 일이 몇 번이나 있었느냐
- 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
- 21:19 하나님이 그의 죄악을 쌓아 두셨다가 그 자손에게 갚으신다 하거니와 그 몸에 갚으셔서 그로 깨닫게 하셔야 할 것이라
- 21:19 God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.
- 21:20 자기의 멸망을 자기의 눈으로 보게 하시며 전능자의 진노를 마시게 하셔야 할 것이니라
- 21:20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
- 21:21 그의 달 수가 진하면 자기 집에 대하여 무슨 관계가 있겠느냐
- 21:21 For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
- 21:22 그러나 하나님은 높은 자들을 심판하시나니 누가 능히 하나님께 지식을 가르치겠느냐
- 21:22 Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
- 21:23 어떤 사람은 죽도록 기운이 충실하여 평강하며 안일하고
- 21:23 One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
- 21:24 그 그릇에는 젖이 가득하며 그 골수는 윤택하였고
- 21:24 His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
- 21:25 어떤 사람은 죽도록 마음에 고통하고 복을 맛보지 못하였어도
- 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
- 21:26 이 둘이 일반으로 흙 속에 눕고 그 위에 구더기가 덮이는구나
- 21:26 They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
- 21:27 내가 너희의 생각을 알고 너희가 나를 해하려는 궤휼도 아노라
- 21:27 Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
- 21:28 너희의 말이 왕후의 집이 어디 있으며 악인의 거하던 장막이 어디 있느뇨 하는구나
- 21:28 For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
- 21:29 너희가 길 가는 사람들에게 묻지 아니하였느냐 그들의 증거를 알지 못하느냐
- 21:29 Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
- 21:30 악인은 남기워서 멸망의 날을 기다리움이 되고 멸망의 날을 맞으러 끌려 나감이 된다 하느니라
- 21:30 That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
- 21:31 누가 능히 그의 행위를 면박하며 누가 능히 그의 소위를 보응하랴마는
- 21:31 Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
- 21:32 그를 무덤으로 메어 가고 사람이 그 무덤을 지키리라
- 21:32 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
- 21:33 그는 골짜기의 흙덩이를 달게 여기고 그 앞선 자가 무수함 같이 모든 사람이 그 뒤를 좇으리라
- 21:33 The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
- 21:34 이러한즉 너희의 위로가 헛되지 아니하냐 너희의 대답은 거짓뿐이니라
- 21:34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?