내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라
SNS 공유
Job 20 KJV
20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
20:6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
20:13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
20:16 He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
20:21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
20:26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
욥기 20장 개역한글
20:1 나아마 사람 소발이 대답하여 가로되
20:2 그러므로 내 생각이 내게 대답하나니 이는 내 중심이 초급함이니라
20:3 내가 나를 부끄럽게 하는 책망을 들었으므로 나의 슬기로운 마음이 내게 대답하는구나
20:4 네가 알지 못하느냐 예로부터 사람이 이 세상에 있어 옴으로
20:5 악인의 이기는 자랑도 잠시요 사곡한 자의 즐거움도 잠간이니라
20:6 그 높기가 하늘에 닿고 그 머리가 구름에 미칠지라도
20:7 자기의 똥처럼 영원히 망할 것이라 그를 본 자가 이르기를 그가 어디 있느냐 하리라
20:8 그는 꿈 같이 지나가니 다시 찾을 수 없을 것이요 밤에 보이던 환상처럼 쫓겨가리니
20:9 그를 본 눈이 다시 그를 보지 못할 것이요 그의 처소도 다시 그를 보지 못할 것이며
20:10 그의 자녀들이 가난한 자에게 은혜를 구하겠고 그도 얻은 재물을 자기 손으로 도로 줄 것이며
20:11 그 기골이 청년 같이 강장하나 그 기세가 그와 함께 흙에 누우리라
20:12 그는 비록 악을 달게 여겨 혀 밑에 감추며
20:13 아껴서 버리지 아니하고 입에 물고 있을지라도
20:14 그 식물이 창자 속에서 변하며 뱃속에서 독사의 쓸개가 되느니라
20:15 그가 재물을 삼켰을지라도 다시 토할 것은 하나님이 그 배에서 도로 나오게 하심이니
20:16 그가 독사의 독을 빨며 뱀의 혀에 죽을 것이라
20:17 그는 강 곧 꿀과 엉긴 젖이 흐르는 강을 보지 못할 것이요
20:18 수고하여 얻은 것을 도로 주고 삼키지 못할 것이며 매매하여 얻은 재물로 즐거워하지 못하리니
20:19 이는 그가 가난한 자를 학대하고 버림이요 자기가 세우지 않은 집을 빼앗음이니라
20:20 그는 마음에 족한 줄을 알지 못하니 그 기뻐하는 것을 하나도 보존치 못하겠고
20:21 남긴 것이 없이 몰수히 먹으니 그런즉 그 형통함이 오래지 못할 것이라
20:22 풍족할 때에도 곤액이 이르리니 모든 고통하는 자의 손이 그에게 닿으리라
20:23 그가 배를 불리려 할 때에 하나님이 맹렬한 진노를 내리시리니 밥 먹을 때에 그의 위에 비 같이 쏟으시리라
20:24 그가 철병기를 피할 때에는 놋활이 쏘아 꿸 것이요
20:25 몸에서 그 살을 빼어 낸즉 번쩍번쩍하는 촉이 그 쓸개에서 나오고 큰 두려움이 그에게 임하느니라
20:26 모든 캄캄한 것이 그의 보물을 위하여 쌓이고 사람이 피우지 않은 불이 그를 멸하며 그 장막에 남은 것을 사르리라
20:27 하늘이 그의 죄악을 드러낼 것이요 땅이 일어나 그를 칠 것인즉
20:28 그 가산이 패하여 하나님의 진노하시는 날에 흘러가리니
20:29 이는 악인이 하나님께 받을 분깃이요 하나님이 그에게 정하신 산업이니라
Job 20 KJV 욥기 20장 개역한글
20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
20:1 나아마 사람 소발이 대답하여 가로되
20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
20:2 그러므로 내 생각이 내게 대답하나니 이는 내 중심이 초급함이니라
20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
20:3 내가 나를 부끄럽게 하는 책망을 들었으므로 나의 슬기로운 마음이 내게 대답하는구나
20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
20:4 네가 알지 못하느냐 예로부터 사람이 이 세상에 있어 옴으로
20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
20:5 악인의 이기는 자랑도 잠시요 사곡한 자의 즐거움도 잠간이니라
20:6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
20:6 그 높기가 하늘에 닿고 그 머리가 구름에 미칠지라도
20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
20:7 자기의 똥처럼 영원히 망할 것이라 그를 본 자가 이르기를 그가 어디 있느냐 하리라
20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
20:8 그는 꿈 같이 지나가니 다시 찾을 수 없을 것이요 밤에 보이던 환상처럼 쫓겨가리니
20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
20:9 그를 본 눈이 다시 그를 보지 못할 것이요 그의 처소도 다시 그를 보지 못할 것이며
20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
20:10 그의 자녀들이 가난한 자에게 은혜를 구하겠고 그도 얻은 재물을 자기 손으로 도로 줄 것이며
20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
20:11 그 기골이 청년 같이 강장하나 그 기세가 그와 함께 흙에 누우리라
20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
20:12 그는 비록 악을 달게 여겨 혀 밑에 감추며
20:13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
20:13 아껴서 버리지 아니하고 입에 물고 있을지라도
20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
20:14 그 식물이 창자 속에서 변하며 뱃속에서 독사의 쓸개가 되느니라
20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
20:15 그가 재물을 삼켰을지라도 다시 토할 것은 하나님이 그 배에서 도로 나오게 하심이니
20:16 He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
20:16 그가 독사의 독을 빨며 뱀의 혀에 죽을 것이라
20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
20:17 그는 강 곧 꿀과 엉긴 젖이 흐르는 강을 보지 못할 것이요
20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
20:18 수고하여 얻은 것을 도로 주고 삼키지 못할 것이며 매매하여 얻은 재물로 즐거워하지 못하리니
20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
20:19 이는 그가 가난한 자를 학대하고 버림이요 자기가 세우지 않은 집을 빼앗음이니라
20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
20:20 그는 마음에 족한 줄을 알지 못하니 그 기뻐하는 것을 하나도 보존치 못하겠고
20:21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
20:21 남긴 것이 없이 몰수히 먹으니 그런즉 그 형통함이 오래지 못할 것이라
20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
20:22 풍족할 때에도 곤액이 이르리니 모든 고통하는 자의 손이 그에게 닿으리라
20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
20:23 그가 배를 불리려 할 때에 하나님이 맹렬한 진노를 내리시리니 밥 먹을 때에 그의 위에 비 같이 쏟으시리라
20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
20:24 그가 철병기를 피할 때에는 놋활이 쏘아 꿸 것이요
20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
20:25 몸에서 그 살을 빼어 낸즉 번쩍번쩍하는 촉이 그 쓸개에서 나오고 큰 두려움이 그에게 임하느니라
20:26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
20:26 모든 캄캄한 것이 그의 보물을 위하여 쌓이고 사람이 피우지 않은 불이 그를 멸하며 그 장막에 남은 것을 사르리라
20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
20:27 하늘이 그의 죄악을 드러낼 것이요 땅이 일어나 그를 칠 것인즉
20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
20:28 그 가산이 패하여 하나님의 진노하시는 날에 흘러가리니
20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.